не родственник (zubkoff) wrote,
не родственник
zubkoff

Categories:

Мари лён тре, "Адмиралъ" теля пасе

При вчерашнем просмотре "Адмирала" дважды резануло слух французско-нижегородское "Господа, ангаже мадам". Причем не столько прононс, сколько грамматика. Поскольку сам я невеликий знаток французского, адресую свои сомнения специалистам.
Во-первых, мадам была не одна, так что как минимум должно быть множественное число - mesdames, так ведь?
Во-вторых, madame буквально означает "моя госпожа", и применяется прежде всего при обращении К даме. А в данном случае было бы вернее сказать votres dames или les dames. А в целом фраза на ломаном французском "Приглашайте мою даму", произнесенная на балу царским столичным офицером, - абсурд.

И что там, кстати, за гусары с ментиками были на балу? И в сапогах со шпорами. Так и танцевали, ну да. Специально, видимо, чтобы рукавом от ментика даму в повороте по мордасам смазать, а потом шпорами ей юбку порвать. Пришёл поручик и всё испортил, ну да. Хоть бы Дениса Давыдова почитали, что ли? - "И гусары в модном свете // В вицмундирах, в башмаках // Вальсируют на паркете!"
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 3 comments